Como cada año, se celebra en Ses Salines la Feria Espectáculo anual para el 1 de Mayo.
As every year, there will be the 1st of May Fair in Ses Salines
Wie jedes Jahr, gibt es in Ses Salines das Feiern vom 1ster May
Como cada año, se celebra en Ses Salines la Feria Espectáculo anual para el 1 de Mayo.
As every year, there will be the 1st of May Fair in Ses Salines
Wie jedes Jahr, gibt es in Ses Salines das Feiern vom 1ster May
En la Colonia de Sant Jordi, está el Centro de Interpretación del Parque Nacional de Cabrera, un bonito Acuario dónde pueden ver especies marinas propias de la zona.
There is a nice Aquarium in Colonia de Sant Jordi, where you can see the most representative species of the area.
Es gibt in Colonia de Sant Jordi, ein schöner Aquarium, wo sie einheimische Spezies aus der Umgebung finden können.
Los dias 3,4 y 5 de Abril, se celebra en la Colonia de Sant Jordi, la segunda edición de la Feria de la Sal y las Especias.
On April 3rd, 4th and 5th, ther will be in Colonia de Sant Jordi, the Salt and Spices Fair on its secon edition.
Am 3ter, 4ter und 5ter April, gibts in Colonia de Sant Jordi, die zweite Salz und Gewürze Fair.
En el Restaurante S’Arrossería, situado en el puerto de la Colonia de Sant Jordi, el Chef Nofre y su equipo os deleitarán con deliciosos arroces, tapas y otros manjares.
At the restaurant S’Arrosseria, located at Colonia Sant Jordi’s Port, Chef Nofre and his team, will delight you with delicious rices, paellas, tapas and other delicacies.
Im Restaurant S’Arrosseria beim Hafen in Colonia Sant Jordi, Chef Nofre und seine Mittarbeiter bietten ihnen Lekkere Reise, Paellas, Tapas und andere Delikatessen an.
Dirección: Carrer Estrella de Mar, 5, 07638 Colònia de Sant Jordi, Illes Balears
También en invierno tenemos visitantes, en éste caso se trata de unos Flamencos que hace unos años se paran descansar unos dias en las salinas en su migración anual, también patos, garzas y otras aves migratorias.
Auch im Winter haben wir besucher, Flamingos, Enten, Reiher und ander Zugvogel machen einen Stop auf unsere Salinen.
We also have visitors in winter, some migratory birds like flamingos, ducks, herons and other, use to make a stop on our salt seas
Como cada año, el primero de Mayo se celebró la Feria de Artesanía y Espectáculo en Ses Salines, Dónde pudimos ver y disfrutar de todo tipo de actividades, muestras exposiciones, conciertos, venta de artesanía y mucho mas
Xeremies (Gaitas), Bagpipes, Dudelsäcke http://youtu.be/wlgnTbQZv5g
Like every year on May the 1st, we had in Ses Salines our anual, Handcrafts and Spectacle Fair, were we were able to enjoy lots of activities, live music, handcrafts exhibits and market and many others.
Wie jedes Jahr, war am 1ten May in Ses Salines die Handarbeiten und Schau Fair, wo wir einen grosser Angebot an Handarbeiten, Music, Konzerten, Austellungen und anderes geniessen könten.